Information on English/Arabic and Farsi MT
Tim Oren is looking for serious information about best-of-breed technology sources for translation between English and Arabic and Farsi to help the blogging community. He says:
I'm already aware of Language Weaver and Meaningful Machines on the Arabic to English front. Since much of the development in these areas has been funded (quite openly) by DARPA and In-Q-Tel, there's more available for the path into English than the other way, but we're going to need both, so please send in any tips. The current state-of-the-art has moved to corpus based translation, but an older rule based system would be better than nothing. Right now, this is a technology survey, we'll worry about how to get the systems integration and business deals done later.

0 Comments:
Post a Comment
<< Home